2007年11月30日金曜日

The class is over.

Thank you very much again, everyone, for having registered for the Japanese class this semester, and most of all, come to the class. Although I have experience of teaching, this is the first time for me to teach different levels at the same time in a classroom. So it was pretty hard, and I know it often did not work well. So I am not satisfied with my teaching to some extent. I really hope, though, that you all learned something in this class.
I am not sure yet if I will be teaching Japanese again next semester, but I am hoping so. Please come back next semester with a hope that I will be teaching better than this time.

Emily: 皆勤賞を逃してしまって惜しかったですね。でもあなたが出席率はあなたが一番ですよ。立派です。賞品は自費でハワイ旅行!
Andy: いつもユニークなブログをありがとう。十分に笑わせてもらいました。いつかアヒルになれる日が来ることを願っています。
Iza: I know that the time I spent with you was the least. I hope you were able to learn those difficult kanjis from the textbook.
Arthur: You have been so eager to learn Japanese. I really hope that you will be able to get a job in JET. Please visit Sapporo.
Chris: You seem to know a lot about languages and the history of the world. I am impressed how fast you were learning!
Belle: I guess you became too busy to come to class. That is totally fine, as I know how busy we are. Please come to FoJ!
Giani: I know how people who work get busy often. Please read mangas and when I move to somewhere else, I will call you!
Jane: Thank you so much for coming to class (twice?), and blogging a couple of times. I hope you have some time for Japanese!

See you soon, everyone. I hope you all have a great time in the rest of 2007.

Nobi

2007年11月29日木曜日

全知全能の神(谷)

このクラスは私にとって、どんな意味がある?説明するのは唯一の方法がある:俳句で。


砂漠で
神谷の知恵は
恵みの雨

CLPを卒業するぞ!

なんて時間が経つのが速いのでしょう!今日はCLPの終わりです!私はとても淋しくて、泣きたいです!楽しいクラスメートと面白い先生と過ごせてよかったと思っています!私はどのように成長したかな~考えた後、五ポイントがあります。
1.Andyの教科書の中に語彙がいっぱいあるから、語彙を学ぶために、電子辞書を使わなければなりませんでした。最初の授業と比べて今のエミリーは電子辞書を使った時、単語をもっと速くにタイプできます。すごいでしょう?

2.日本の文化と日本人の考え方をもっと分かりました。のびは自然なスピードで説明してくれた時、前より分かります。一番楽しい時はのびが「やきいも。。。じゃがいも。。。」を歌っていました。そしてオトヒメということを説明してくれました。日本の女性はトイレに行く気持ちをやっと分かりました!

3.いつも違う話題についてブログを書いて、授業の時、ブログの内容をちゃんと説明していること。私は喋ることが下手で、自分の考えを説明しにくいです。前より少しずつ表してできます。多分。。。

4.漢字の書き方を勉強しました!特に髪という漢字を書けます!「長いの漢字とてんてんてんと下は友達の友です!」

5.前にもう言ったでしょう。のびと話す時とてもどきどきです。。。でも、今日本語で少しずつ話せるかもしれません。のびはどう思う?



最後のクイズ!私は誰でしょうか?予想してください!

みんなが大好きです!お世話になりました!

2007年11月26日月曜日

My best thanksgiving memory.....


I was with my family in Canada and my mom thought we going to have a bunch of guest over, but the weather turned for the worst. There was a massive blizzard and no one could show up, so my family of which was only four of us were left with 35lbs. of turkey for a good 2 weeks.

感謝の日の休み

感謝の日のため、私はカリフォルニアの家に帰りました。四日に泊まって、家族といっぱい楽しい遊びをしました。宿題があるので、毎日勉強しなければならなくて、大変でした!でも家族と友達に会えて、よかったです!感謝の日は家族といとことおじさんとおばさんと過ごしました。七面鳥とジャガイモとハムとビーフを食べて、とてもおいしかくて、たぶん太ってしまいました。そのあと、ニンテンドのWII
を遊びました。下は週末の写真です!ごめん。。。私のコンピュターを持ってこなかったから、弟のコンピュターを使っています。そして、今空港に行って、ニューヨークに帰ります!また明日!


七面鳥

私はボーイフレンドいしょにニュジェルジにフツボルのしあいをみにいきました。ボーイフレンドのこうとうがっこうのチームがしましたとかちました。

たくさん人きました、あたたかいでしたから。

午後は、私たちは七面鳥をたべました。

もし外国語はなしたら

もし外国語はなしたら、韓国語でしおう。

アジアの文化と言語はおもしろってと思います。日本語のほかに、韓国語は二番おもしろいでしおう。

韓国語字かわってとおもしろいです。